Перевод "Wow candles" на русский

English
Русский
0 / 30
Wowого
candlesсвеча свечной
Произношение Wow candles (yау кандолз) :
wˈaʊ kˈandəlz

yау кандолз транскрипция – 31 результат перевода

- Stop trying to cheer me up.
Wow, candles.
Romantic.
- Не пытайся меня подбодрить.
Вот это да, свечи.
Романтично.
Скопировать
Yeah, I have no idea where I put them.
Wow, you really were talking about candles.
I was sure it was code for something good.
Да, я действительно не знаю, куда я их положила.
Вау, ты действительно говорила о свечах.
Я была уверена, что это было кодовым словом для чего-то хорошего.
Скопировать
- Stop trying to cheer me up.
Wow, candles.
Romantic.
- Не пытайся меня подбодрить.
Вот это да, свечи.
Романтично.
Скопировать
Come in.
Wow! I didn't know you were such a... big fan of candles.
Is that a... religious thing?
Заходи.
Я не думала, что ты такая большая фанатка свеч.
Это связано с твоей религией?
Скопировать
I'm saving your ass!
Wow, Danny, that is a lot of candles.
Start lighting some candles!
Спасаю твою задницу!
Ого, Дэнни, сколько свечей.
Зажги уже пару свечей! .
Скопировать
That's one classy lady.
Then I'll light some candles and wow her with...
Oh, Oscar, I'm flattered, but I think my wife might have a problem with that.
У этой леди есть вкус.
Потом я зажгу свечи и очарую ее..
Оскар, я, конечно, польщен, но думаю, у моей жены будут с этим проблемы.
Скопировать
Yeah, I know.
Super wow.
Is that clock right?
Да, я знаю. Ух-ты.
Даже очень.
А часы правильные?
Скопировать
Let's work on getting your things there.
Wow you two could rule the world.
After her workout, Charlotte couldn't help but think how truly blessed she was.
- Теперь можно и одеждой заняться.
- Да вы бы могли управлять миром.
После своих тренировок, Шарлот не могла не думать о том какая же она счастливая.
Скопировать
- And I'd like to be your manager.
- Wow, really?
Dude! Dude, Kyle, this guy wants to be our manager!
И я хотел бы быть вашим менеджером. Ух ты, в самом деле?
Круто!
Чувак, Кайл, этот парень хочет быть нашим менеджером!
Скопировать
Listen, boys, I'm having a huge celebrity party at my giant mansion tonight. Why don't you come by as my honorary new artists? Cool!
Wow, this is a huge party.
Oh yes, all the biggest stars in Colorado are here.
Почему бы вам не прийти, как мои почётные (неоплачиваемые) новые артисты?
- Ого, это колоссальная вечеринка.
- О, да, все крупнейшие звезды Колорадо здесь.
Скопировать
They broke a hundred thousand points on Guitar Hero.
Wow, really? Nice to meet you guys.
Nice to meet you!
Они набрали сто тысяч очков в Гитарном Герое. - Ух, на самом деле?
Приятно познакомиться с вами, ребята.
Приятно познакомиться!
Скопировать
- I am. Two kids.
- Wow, that's beautiful.
- Awesome.
Двое детей.
Ух-ты! Прекрасно.
Может позже поебемся?
Скопировать
I mean, I've had enough practice and everything. That...
Wow, that sounded not good.
I fuck a lot. That's what I meant to say.
Со мной хорошо, то есть у меня было много опыта и все такое..
Ух-ты, это прозвучало не очень хорошо.
Я люблю поебаться.
Скопировать
Our bodies and brains would be acting.
- Wow.
- Just explain to your private beforehand, "Look, this doesn't mean anything.
Наши тела и мозги просто подыграют.
Ух ты!
Тебе надо просто втолковать своей киске заранее, "Слушай, это все ничего не значит.
Скопировать
The rest of you can have the day off.
Wow, well, good luck.
Thanks.
Остальные могут взять выходной.
Хорошо, желаю успеха.
Спасибо.
Скопировать
I have to work on my script.
Wow. So you're a writer too?
Nice restaurant.
Придется поработать над своим сценарием.
Так, ты еще и сценарист ?
Хороший ресторан.
Скопировать
I'll see you tomorrow.
Wow, that was just awful.
I am simply flummoxed.
Увидимся завтра.
Это было ужасно.
Я просто в трудном положении.
Скопировать
You're the hunted.
Wow. Second bite of Rocky Road.
You really know how to woo a girl.
Ты следуешь за ним!
Невероятно.
Ты действительно говоришь так, как должна соблазнять девчонка.
Скопировать
I could pull a few strings if you're interested.
Oh, wow.
- But thank you.
Я могла бы потянуть за несколько ниточек, если тебе интересно.
О. Это действительно мило с твоей стороны но я планирую поехать домой, поскольку моя мама беременна и мои друзья убьют меня, если я не буду дома.
- Но благодарю тебя.
Скопировать
- Carma.
- Wow, you came prepared.
- Well, it's all that theater work.
- Карма.
- Вау, ты приехала подготовленная.
- Ладно, это все работа в театре.
Скопировать
E riksen.
Wow.
Looks like he really needs a hug.
Эриксен.
Вау.
Похоже, ему и вправду нужны хорошие объятия.
Скопировать
Marshall, I'm so sorry, but sharing that secret-- that's when Robin and I became best friends.
Wow.
What a special car.
Маршалл, мне так жаль, но то, что мы хранили этот секрет, сделало нас с Робин лучшими друзьями.
Вау.
Какая особенная машина.
Скопировать
It's a miracle, Ted!
Wow.
Sounds like you had some accident in that car.
Это просто чудо, Тед!
Вау.
Звучит так, словно ты попал в какое-то ДТП в этой машине.
Скопировать
- Yeah, we could hire a manager.
Wow. How do you think he'll feel about that?
Well, once he decides to stop hiding, I can ask him.
-Да, мы можем нанять менеджера.
Как думаешь, он среагирует?
Ну, когда перестанет прятаться, я его спрошу.
Скопировать
"If you get far enough away you'll be on your way back home."
Wow, yeah.
Ok, what does that mean?
" Как далеко бы ты не забрался, ты всегда на полпути к дому"
Ух ты, здорово.
А что это означает?
Скопировать
I had to race across town. Oh, Michael.
Wow!
You did these?
Пришлось гнать через весь город.
Вау ...
Ты это от руки сделала?
Скопировать
Check out the back scratches.
Wow. Good first date, I take it.
Okay, go.
Посмотри на царапины у меня на спине!
Да, неплохо для разочаровавшегося.
Давай!
Скопировать
A couple months ago, I went on a date with my cousin.
Wow, I am a mess!
There is an 80% chance in the next election that I will tell all my friends I am voting for Barack Obama, but I will secretly vote for John McCain.
Пару месяцев назад я сходила на свидание со своим троюродным братом.
Вот такая неприятность!
На 80% я уверена, что на выборах скажу всем своим друзьям, что голосовала за Барака Обаму, а на самом деле проголосую за Маккейна.
Скопировать
I'm going to be on a talent show.
Wow, really?
I'm going to sing for just one person
Я буду выступать в шоу талантов.
О, действительно?
Я буду петь для одного человека.
Скопировать
I'm here, so you have to talk to me -- the advantage of showing up in person.
Wow, I can't believe you're still doing this.
This is so last year's Logan.
Я здесь, так что ты должна поговорить со мной - это преимущество личной встречи.
Вау, не могу поверить, что ты все еще так поступаешь.
Это так по-прошлогоднему Логан.
Скопировать
- It's fantastic! - Look!
Wow, that's sexy.
Look how pretty she is!
- Это фантастика!
Как же это сексуально выглядит!
Смотрите, как какая я милашка!
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Wow candles (yау кандолз)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Wow candles для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить yау кандолз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение